Klaipėdoje – kelrodžiai ieškantiems sveiko maisto

  • Teksto dydis:

Tie, kurie po sočių Velykų norėtų pradėti maitintis „lengviau“, užsukę į kavines akimis turėtų ieškoti Sveiko miesto lentelių. Specialūs graviruoti ženklai nuo šio informuos klientus apie vietas Klaipėdoje, kuriose galima rasti daugiau valgių iš daržovių, šviežios žuvies, vitaminais turtingų kokteilių.

Sveiko miesto lenteles įsteigė Klaipėdos miesto visuomenės sveikatos biuras. Mėnesį kavinių, barų ir restoranų atstovai galėjo pretenduoti į šiuos apdovanojimus – reikėjo siųsti paraiškas, kuriose atsispindėtų tai, kokiais būdais siekiama valgiaraščiuose integruoti sveikos mitybos principus.

„Verslininkai gan aktyviai dalijosi išskirtiniais įvairių patiekalų ir gėrimų receptais. Turėjome progą įsitikinti, kad klaipėdiečiai, siekdami pamaloninti savo sveikata ir kūno linijomis besirūpinančius klientus, nestokoja fantazijos. Teikdami pirmąsias lenteles viešojo maitinimo įstaigoms pirmiausiai norime padėkoti už jų entuziazmą ir aktyvumą“, - pabrėžė Klaipėdos m. visuomenės sveikatos biuro direktorė Jūratė Grubliauskienė.

Sveiko miesto ženklai šiandien bus įteikti Klaipėdos verslininkams šventinės ceremonijos metu prekybos centre “BIG”. Graviruotos lentelės iškeliaus į viešbutį “Navalis”, kavines “Klevo lapas”, “Grynas maistas”, barą ir eko krautuvėlę “Grin Grin”, restoraną “Biskvitas”.
“Friedricho pasažui” priklausančios maitinimo įstaigos, įsikūrusios Herkaus Manto ir Tiltų gatvėse, gaus du garbingus ženklus.

“Raginimą dalyvauti konkurse sutikome su džiaugsmu – iniciatyva išties sveikintina. Sveika mityba aktuali daugeliui, be to, ši tendencija tik auga”, - kalbėjo UAB “Friedricho pasažas” rinkodaros ir pardavimų vadovė Giedrė Maželytė.

Prekybos centras “BIG”, po kurio stogu jau ne pirmus metus nestinga sveikuoliškų iniciatyvų, taip pat bus apdovanotas Sveiko miesto lentele.

Norintys gauti šiuos ženklus verslininkai ateityje ir toliau galės teikti paraiškas Klaipėdos m. visuomenės sveikatos biurui. “Užrašus ant Sveiko miesto lentelių planuojama graviruoti ir anglų bei rusų kalbomis – tikimės, kad uostamiesčio verslininkams tai padės atkreipti užsienio turistų dėmesį”, - pažymėjo J. Grubliauskienė.



NAUJAUSI KOMENTARAI

Galerijos

Daugiau straipsnių