Radijo stotys atsisakė Kalėdų klasika tapusios „Baby, It's Cold Outside“

  • Teksto dydis:

Šiuo metų laiku radijo stotys visose Jungtinėse Valstijose be perstojo leidžia kalėdinę muziką, bet viena klasika tapusi kalėdinė daina kilus judėjimui „#MeToo“ kai kurioms stotims pasirodė pernelyg kontroversiška.

1944-aisiais duetui parašyta „Baby, It's Cold Outside“, kurią bėgant metams atliko dešimtys artistų, įskaitant Deaną Martiną (Diną Martiną), Dolly Parton (Doli Parton), Ray Charlesą (Rėjų Čarlzą) ir Lady Gagą (Leidi Gagą), dabar tapo problema transliuotojams, kurių kai kurie šio populiaraus kūrinio atsisakė dėl žodžių, suprantamų kaip moterų persekiojimas.

Viena Ohajo radijo stotis praėjusį savaitgalį pirmoji paskelbė, kad gavusi skundų pašalina šią dainą iš savo grojaraščio.

Jos pavyzdžiu pasekė kelios kitos stotys Jungtinėse Valstijose ir net Kanadoje.

Prieštaringų vertinimų dėl „Baby, It's Cold Outside“ buvo daug metų, tačiau nepasitenkinimas sustiprėjo dabar, daugiau kaip prieš metus JAV kilus judėjimui „#MeToo“. Šis judėjimas buvo reakcija į kaltinimus įtakingiems pramogų industrijos ir kitų sričių vyrams lytiniu išnaudojimu ir priekabiavimu.

Kai kuriems žmonėms nepatinka „Baby, It's Cold Outside“ žodžiai, kuriais vyras bando įtikinti savo draugę nakčiai likti pas jį.

Dialoge yra frazių „Sakyk, kas šitame gėrime?“, „Brangute, neatsisakyk“ ir „Turiu pasakyti ne, ne, ne, pone“. Kai kam jos asocijuojasi su lytine prievarta.

Brodvėjaus dainų kūrėjo Franko Loesserio (Frenko Leserio) parašytas kūrinys 1950-aisiais pelnė „Oskarą“ kaip geriausia originali daina. Ji skambėjo filme „Neptune's Daughter“, kur ją dainavo Esther Williams (Ester Viljams) ir Ricardo Montalbanas (Rikardas Montalbanas).

Bėgant metams ją įrašė ir kiti artistai, daina tapo klasikine Kalėdų sezono melodija.

„Manipuliacinė ir neteisinga“

Kritikai sako, kad nors tuo metu, kai buvo parašyta, daina galbūt neskambėjo įžeidžiamai, dabar jai ne vieta eteryje, nes tai odė lytiniam užpuolimui.

„Tikrai suprantu, kad kai daina 1944 metais buvo parašyta, laikai buvo kiti, bet dabar ją skaitant ji atrodo labai manipuliacinė ir neteisinga“, – sakoma minėtos Ohajo radijo stoties WDOK laidų vedėjo Glenno Andersono (Gleno Andersono) pareiškime.

„Pasaulis, kuriame gyvename, dabar itin jautrus, žmonės lengvai įsižeidžia, bet pasaulyje, kuriame „#MeToo“ pagaliau suteikė moterims balsą, kurio jos nusipelno, šiai dainai nėra vietos“, – sakė jis.

WDOK, kuri švenčių sezonu leidžia tik kalėdinę muziką, paskelbė, jog per apklausą dauguma klausytojų pritarė minimos dainos pašalinimui iš stoties grojaraščio.

Tačiau panašus Kolorado radijo stoties KOSI sprendimas klausytojams nepatiko ir jie nubalsavo už dainos sugrąžinimą į eterį.

KOSI antradienį paskelbė, kad „Baby, It's Cold Outside“ bus sugrąžinta, nes per interneto apklausą buvo pateikta daugiau kaip 15 tūkst. atsakymų, kurių 95 proc. buvo palankūs dainai.

„Nors mes suprantame tuos, kuriuos galbūt liūdina kai kurie žodžiai, dauguma mūsų klausytojų deklaravo savo dainos interpretaciją, kad ji nėra įžeidžiama“, – sakoma stoties programų direktoriaus Jimo Lawsono (Džimo Losono) pareiškime.



NAUJAUSI KOMENTARAI

Dar

Dar portretas
Dar išmeskit Džiungulą Bensą, kai ateina trys karaliai lengviau atipučiu nuo tos psichdelikos.

Lietuvis

Lietuvis portretas
Pasibaisėjau, kaip per eglučių užžiebima Lietuvoje ,skambėjo ne lietuviskos kalėdinės dainos.Nejaugi Lietuva neturi gražių kalediniu lietuviškų dainų? Parsidaveliai ir šikalaižiai visi tie ,kurie neranda ir nedainuoja lietuviškų ,Lietuvoje dainų.
VISI KOMENTARAI 2

Galerijos

Daugiau straipsnių