VU kieme atidengtas paminklas K. Donelaičiui

  • Teksto dydis:

Pirmadienio rytą Vilniaus universiteto (VU) kieme atidengtas naujas paminklas lietuvių grožinės literatūros pradinininkui, poetui Kristijonui Donelaičiui.

Pirmadienio rytą Vilniaus universiteto (VU) kieme atidengtas naujas paminklas lietuvių grožinės literatūros pradinininkui, poetui Kristijonui Donelaičiui.

Paminklą atidengė prezidentė Dalia Grybauskaitė. Naujoji skulptūra – iki pavasario VU centrinių rūmų arkadoje stovėjusios iš stiklo plastiko pagamintos skulptūros bronzinė kopija.

„Šiandien mūsų grožinės literatūros pradininkas grįžo ten, kur ir turi būti – į mokslo ir laisvės kupiną erdvę. Kristijonas Donelaitis – kalbos ir kultūros saugotojas, kiekvienam iš mūsų primenantis, kokia gyvybė ir galia slypi lietuviškame žodyje, mūsų žemėje ir tautoje", – ceremonijoje pirmadienį sakė prezidentė.

Kaip pranešė prezidentės spaudos tarnyba, D.Grybauskaitė taip pat linkėjo studentams šiais mokslo metais drąsiai priimti naujus iššūkius, gaunamomis žiniomis kurti save ir savo idėjomis, gebėjimais ir iniciatyvomis prisidėti prie Lietuvos kūrimo.

K.Donelaičio skulptūros bronzinės kopijos pagaminimas buvo įtrauktas į Vyriausybės patvirtintą Kristijono Donelaičio 300-ųjų gimimo metinių minėjimo priemonių planą. Darbus atliko skulptoriai Mindaugas Šnipas, Ramūnas Alminas, Jonas Gencevičius ir Vytautas Mikšionis. Darbai atsiėjo 200 tūkst. litų.

Senoji skulptūra bus perduota VU Kauno humanitariniam fakultetui, BNS sakė VU bendrųjų reikalų direkcijos vadovas Lionginas Striganavičius.

Senojo paminklo K.Donelaičiui atidengimo iškilmės vyko 1964 metų gruodį. Skulptūros autorius – Konstantinas Bogdanas.

2014-ieji Lietuvos Seimo sprendimu yra paskelbti K.Donelaičio metais. Šiemet sukanka 300 metų nuo jo gimimo.

Poetas, evangelikų liuteronų kunigas K.Donelaitis 1714 metų sausio 1 dieną gimė Lazdynėliuose dabartinėje Rusijos Karaliaučiaus srityje. Nuo 1743 metų jis buvo Tolminkiemio klebonas.

Svarbiausias K.Donelaičio kūrinys poema „Metai“ parašytas maždaug 1760-1775 metais. Poemoje vaizduojamas Rytų Prūsijos lietuvių valstiečių gyvenimas. „Metuose“ nevengiant humoro ir satyros kuriami kaimo buities, papročių vaizdai, keliama prigimtinė žmonių lygybės idėja, o tautiškumas gretinamas su dorybėmis.

„Metai“ išversti į vokiečių, anglų, švedų, čekų, vengrų, latvių, rusų, baltarusių, lenkų, gruzinų, ukrainiečių, armėnų, ispanų kalbas.



NAUJAUSI KOMENTARAI

ne senas

ne senas portretas
senas buvo ne bronzinis, o plastmasinis.

Nesupratusi

Nesupratusi portretas
Nieko nesupratau... Kur čia tas naujas paminklas ?? K.Donelaitis šitoj arkoj sėdėjo jau "100 metų", kiek save prisimenu, visada būtent toks paminklas ir buvo, nieks nepasikeitė. Tai ar tik dabar sugalvojo atidengt senąjį paminklą (kas būtų gana juokinga) ar už 200 tūkst. padarė senojo kopiją 1:1 ?? Paaiškinkit, žmonės gerieji :-)
VISI KOMENTARAI 2

Galerijos

Daugiau straipsnių