Pasitelkęs dirbtinį intelektą, menininkas vizualizuoja lietuviškus posakius Pereiti į pagrindinį turinį

Pasitelkęs dirbtinį intelektą, menininkas vizualizuoja lietuviškus posakius

2025-03-02 23:00 klaipeda.diena.lt inf.

Lietuvių kalba kupina vaizdingų posakių ir frazeologizmų, tačiau dažnai jų tikroji reikšmė gerokai skiriasi nuo tiesioginės. Fotografas Adas Vasiliauskas nusprendė šį paradoksą paversti kūrybine dirva savo naujausiam projektui „Nu, literaliAI“, kuriame jis pasitelkia dirbtinį intelektą, kad pažodžiui iliustruotų lietuviškus posakius.

Šmaikštu: A. Vasiliauskas rado būdą, kaip priversti dirbtinį intelektą suprasti lietuvišką humorą. Netikėti ir vizualiai įspūdingi vaizdai priverčia nusišypsoti ir naujai pažvelgti į gimtąją kalbą. Šmaikštu: A. Vasiliauskas rado būdą, kaip priversti dirbtinį intelektą suprasti lietuvišką humorą. Netikėti ir vizualiai įspūdingi vaizdai priverčia nusišypsoti ir naujai pažvelgti į gimtąją kalbą. Šmaikštu: A. Vasiliauskas rado būdą, kaip priversti dirbtinį intelektą suprasti lietuvišką humorą. Netikėti ir vizualiai įspūdingi vaizdai priverčia nusišypsoti ir naujai pažvelgti į gimtąją kalbą. Šmaikštu: A. Vasiliauskas rado būdą, kaip priversti dirbtinį intelektą suprasti lietuvišką humorą. Netikėti ir vizualiai įspūdingi vaizdai priverčia nusišypsoti ir naujai pažvelgti į gimtąją kalbą. Šmaikštu: A. Vasiliauskas rado būdą, kaip priversti dirbtinį intelektą suprasti lietuvišką humorą. Netikėti ir vizualiai įspūdingi vaizdai priverčia nusišypsoti ir naujai pažvelgti į gimtąją kalbą. Šmaikštu: A. Vasiliauskas rado būdą, kaip priversti dirbtinį intelektą suprasti lietuvišką humorą. Netikėti ir vizualiai įspūdingi vaizdai priverčia nusišypsoti ir naujai pažvelgti į gimtąją kalbą. Šmaikštu: A. Vasiliauskas rado būdą, kaip priversti dirbtinį intelektą suprasti lietuvišką humorą. Netikėti ir vizualiai įspūdingi vaizdai priverčia nusišypsoti ir naujai pažvelgti į gimtąją kalbą. Šmaikštu: A. Vasiliauskas rado būdą, kaip priversti dirbtinį intelektą suprasti lietuvišką humorą. Netikėti ir vizualiai įspūdingi vaizdai priverčia nusišypsoti ir naujai pažvelgti į gimtąją kalbą. Šmaikštu: A. Vasiliauskas rado būdą, kaip priversti dirbtinį intelektą suprasti lietuvišką humorą. Netikėti ir vizualiai įspūdingi vaizdai priverčia nusišypsoti ir naujai pažvelgti į gimtąją kalbą. Šmaikštu: A. Vasiliauskas rado būdą, kaip priversti dirbtinį intelektą suprasti lietuvišką humorą. Netikėti ir vizualiai įspūdingi vaizdai priverčia nusišypsoti ir naujai pažvelgti į gimtąją kalbą.

Kitoks žvilgsnis į kalbą

Rezultatas – šmaikštūs, netikėti ir vizualiai įspūdingi vaizdai, priverčiantys nusišypsoti ir naujai pažvelgti į gimtąją kalbą.

A. Vasiliauskas savo projekte nesistengia perteikti tikrosios posakių reikšmės – atvirkščiai, jis jos interpretuoja tiesiogiai.

Štai, pavyzdžiui, posakiui „kabinti makaronus“ vizualizuoti jis pakviečia būrelį moteriškių, kurios niekam nieko nemeluoja, o tiesiog džiausto virtus spagečius. O štai posakio „akis bado“ herojus tikrąją to žodžio prasme smeigtukais dursto pilną lėkštę akių.

Šios kompozicijos gimsta naudojant pažangias dirbtinio intelekto (DI) technologijas, leidžiančias sukurti itin detalias ir realistiškas vizualizacijas.

A. Vasiliausko (DI) darbai

Puikus įrankis kūrybai

Gerai žinomas dėl savo humoru ir originalumu persmelktų fotografijų projektų A. Vasiliauskas DI vertina kaip naują kūrybos priemonę, o ne tradicinės fotografijos konkurentą.

„DI suteikia galimybę pamatyti, kaip atrodytų posakiai, jei juos suprastume pažodžiui. Tai tarsi vizualus eksperimentas su kalba, kuris kartu yra ir smagus, ir šiek tiek absurdiškas“, – sako fotografas.

Tai tarsi vizualus eksperimentas su kalba, kuris kartu yra ir smagus, ir šiek tiek absurdiškas.

Jis pabrėžia, kad nors technologija suteikia neribotas galimybes generuoti vaizdus, tikrasis menininko darbas – idėjų kūrimas ir jų apipavidalinimas.

Tai įrodo ir „Nu, literaliAI“ sėkmė – projektas sulaukia daug dėmesio socialiniuose tinkluose, kur skaitytojai lenktyniauja spėliodami, koks posakis užkoduotas vienu ar kitu vaizdu.

Kalbinis švietimas

Projekto esmė – ne tik humoras, bet ir tam tikras kalbinis švietimas. Juk daugelis frazeologizmų kasdienėje kalboje vartojami automatiškai, nesusimąstant apie jų kilmę ar reikšmę. „Nu, literaliAI“ leidžia juos pamatyti kitaip – kartais absurdiškai, kartais ironiškai, bet visada kūrybiškai.

„Norėjau parodyti, kad mūsų kalba yra pilna absurdiško grožio“, – sako Adas, kuris, regis, rado būdą, kaip priversti DI suprasti lietuvišką humorą. O tai, sutikite, yra beveik toks pat sudėtingas uždavinys, kaip paaiškinti užsieniečiui, ką reiškia „keltis su gaidžiais“.

A. Vasiliausko (DI) darbai

Kuria inovatyvius projektus

Šis projektas puikiai įrodo, kad technologijos gali tapti ne tik praktišku įrankiu, bet ir įkvėpimo šaltiniu menininkams. O lietuviški posakiai, interpretuojami DI, dar kartą parodo lietuvių kalbos išskirtinumą ir vaizdingumą. Kaip sakoma – „vaizdas vertas tūkstančio žodžių“, o A. Vasiliausko darbai šią mintį įkūnija tiesiogine to žodžio prasme.

A. Vasiliauskas – profesionalus fotografas ir fotografijos dėstytojas – tapo plačiau žinomas, kai 2020-aisiais sukūrė projektą „Karantino portretai“, kuris pandemijos metu užkariavo socialinius tinklus ir sulaukė tarptautinio dėmesio.

Jau keletą metų jis aktyviai tyrinėja DI galimybes mene, kurdamas inovatyvius projektus, kurie tradicinę fotografiją jungia su naujausiomis technologijomis.

Naujausi komentarai

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.
Atšaukti
Komentarų nėra