Premiją padalijo pusiau Pereiti į pagrindinį turinį

Premiją padalijo pusiau

2013-01-24 23:59

Klaipėdoje įteikta Ievos Simonaitytės literatūrinė premija. Šiemet šį prestižinį apdovanojimą pasidalijo novelistas Algis Kuklys ir Kristijono Donelaičio poemą "Metai" į rusų kalbą išvertęs Sergejus Isajevas.

Trečiadienio vakarą I.Simonaitytės viešosios bibliotekos Gerlacho palėpėje rinkosi uostamiesčio literatai ir knygos bičiuliai. Čia tradiciškai buvo pagerbti šių metų I.Simonaitytės literatūrinės premijos laureatai.

Šiemet į garbingiausią Klaipėdos literatūrinę premiją pretendavo 5 poetai ir rašytojai. Komisijos sprendimu premija buvo padalyta dviem asmenims. Jos laureatais tapo S.Isajevas ir A.Kuklys.

Nors iki šiol vertimai nebuvo pristatomi I.Simonaitytės premijai, šiemet nuspręsta padaryti išimtį. Mat atsižvelgiant į faktą, jog artėja K.Donelaičio jubiliejus, o šis vertimas iš originalo į rusų kalbą yra pirmasis, jo autoriaus S.Isajevo iš kandidatų į premiją sąrašo buvo nutarta nešalinti.

Novelistui A.Kukliui šiemet premija skirta už žodžio, stiliaus, minties tobulumo paieškas ir dvasinių vertybių propagavimą novelėse.

Renginyje taip pat dalyvavo premijos rėmėjos, bendrovės "Mūsų laikas" valdybos pirmininkas Rimantas Cibauskas. Apie laureatus kalbėjo mokslų daktarė Žavinta Sidabraitė ir Birutė Laučienė. Premijų gavėjų kūrybą skaitė režisierius Algimantas Verbutas ir "Žaliakalnio" gimnazijos moksleiviai.

Literatūrinės I.Simonaitytės premijos tradicija užgimė dar 1987 m. Per šį laikotarpį iš 27 įteiktų premijų tik 15 buvo skirta už grožinius literatūros kūrinius.

Faktai

Šiemet į I.Simonaitytės literatūrinę premiją pretendavo:

Nijolės Puzanauskienės eilėraščių rinkinys "Apyaušrio miestas"

Dianos Trijonytės-Jusčienės eilėraščių knyga "Tylos drugiai"

Sergejaus Isajevo Kristijono Donelaičio "Metų" vertimas į rusų kalbą

Algio Kuklio novelistika

Naujausi komentarai

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.
Atšaukti
Komentarų nėra

Daugiau naujienų