Pereiti į pagrindinį turinį

Televizijos laukia nemalonumai dėl „Chorų karuose“ atliktos dainos?

2013-05-06 16:56
Televizijos laukia nemalonumai dėl „Chorų karuose“ atliktos dainos?
Televizijos laukia nemalonumai dėl „Chorų karuose“ atliktos dainos? / Fotodiena/Dmitrijaus Radlinsko nuotr.

Apie 90 proc. muzikiniuose televizijos projektuose skambančių kūrinių – garsiausi užsienio grupių bei atlikėjų hitai, kuriems mūsų autoriai adaptuoja lietuviškus tekstus, skelbia delfi.lt.

Yra tokių grupių bei atlikėjų, kurių autorinės teisės visada buvo saugomos ypač griežtai. Pavyzdžiui, „ABBA„, „Queen“, „The Beatles“, Andrew Lloydo Webberio dainas uždrausta versti į kitas užsienio kalbas bei atlikti ne originalo kalba. Nebent tas vertinys būtų parodija.

Dažniausiai užsienio autoriai neprašo pinigų už leidimą išversti jų kūrinį į užsienio kalbą. Tačiau visas honoraras, gaunamas iš LATGA, keliauja į užsienio autorių pinigines. Todėl vadinamųjų koverių autoriai nuo to tikrai nepraturtėja.

Per TV3 muzikinio projekto „Chorų karai„ finalą nuskambėjo „ABBA“ hitas „Winner Takes it All“, kurį lietuviškai atliko Inga Jankauskaitė.

Tačiau TV3 prodiuserė Neringa Kavaliauskienė sakė, kad vienkartinis atlikimas tiesioginiame eteryje be autoriaus ar jo teisių perėmėjo yra galimas.

Tačiau LATGA Muzikos kūrinių skyriaus vedėjas Marius Kuzminas buvo kitos nuomonės: „Į mus kreipėsi šio kūrinio teisių autoriai, kad šis kūrinys adaptuotas lietuviškai negavus leidimo. Kreipėmės į televiziją ir minėtas reklamos klipas".

Naujausi komentarai

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.
Atšaukti
Komentarų nėra
Visi komentarai (0)

Daugiau naujienų