Ar pagalvojome kada nors, iš kur kilę sparnuoti posakiai, pavyzdžiui, "Po manęs nors ir tvanas" arba "Pinigai nekvepia", "Žuvis genda nuo galvos", "Amžinas žydas" ir daugybė kitų, kurios girdime kasdien?
Pagalvoti gal ir pagalvojome, tačiau atsakymus retas žinome. Šią spragą neseniai užpildė humanitarinių mokslų daktaras VDU docentas Alvydas Butkus, kuris parengė ir išleido knygelę "Sparnuotieji žodžiai". Joje autorius pateikia Europos šalyse ir Lietuvoje dažniausiai vartojamus posakius bei žodžius.
"Parengti šią knygelę paakino latviai, išleidę "Kodėl mes taip sakom?" Pirma, buvo užgauta mano, lietuvio, ambicija – latviai parengė, o mes negalime? Antra, knygelėje trūko sparnuotų posakių ar žodžių paaiškinimų, šaltinių. Tad ilgai naršiau internete lietuvių kalba išleistuose graikų ir romėnų literatūros chrestomatijose, Senajame ir Naujajame testamentuose, ieškodamas žinomų posakių pirminių šaltinių, pirmųjų autorių", – aiškino A.Butkus.
Docentas prisipažino: išsiaiškinti jam pavykę ne viską. "Taip ir nesuradau "ašarų pakalnės" autoriaus, nors "ašarų slėnio/klonio" atsiradimas aiškus", – pasakojo žinomas mokslininkas.
Knygelėje pateikta 430 sparnuotųjų žodžių ir posakių, tarp kurių yra ir labai senų, ir naujų. Vienas pastarųjų – vartotojiška visuomenė.
Autorius surinktus posakius vadina europinės civilizacijos paveldu. Jie pateikti abėcėlės tvarka. Antraštiniu žodžiu laikomas pirmasis lietuviškos frazės žodis. Tad pažiūrėkime, kaip atsirado posakis "Po manęs nors ir tvanas", kas jo autorius. Iš knygelės sužinome, kad ši egoistinė nuostata atskriejo iš markizės de Pompadour, Prancūzijos karaliaus Liudviko XV favoritės, lūpų. Šiuos žodžius ji pasakė guosdama karalių po Prancūzijos kariuomenės pralaimėjimo prūsams 1757 m.
Jei nežinote, iš kur atsirado posakis "Vedžioti už nosies", verta atsiversti čia minimos knygelės 143 puslapį, kuriame sužinosime, kad tai reiškia meluoti nepildant duotų pažadų. Šis posakis kilęs iš gyvulininkystės praktikos: sunkiai tramdomiems gyvuliams į nosį įveriama grandis, už kurios jie leidžiasi vedžiojami. O štai grynai lietuviškas posakis "Svieto lygintojas" atsirado iš Gabrieliaus Landsbergio-Žemkalnio dramos "Blinda, svieto lygintojas".
Naujausi komentarai