Naują dainos versiją pristatė laidų vedėjas ir didžėjus Jonas Nainys-Jovani, kuris sako norėjęs Lietuvos atstovės dainą paversti kūriniu, tinkančiu skambėti ir klube.
„Turėjau visišką kūrybos laisvę. Po Jovani vardu esu prikėlęs daug kūrinių, dainų, kurios man patinka. Norėjosi, kad ir šis kūrinys suskambėtų klubiškai“, – pasakoja J. Nainys-Jovani.
J. Nainys-Jovani sako tikintis, kad I. Zasimauskaitės baladė palies ir „Eurovizijos“ pusfinalį stebėsiančių žiūrovų iš kitų šalių širdis.
„Esu visiškai ramus dėl Ievutės vien dėl to, kad tai yra labai tyras ir tikras kūrinys, kuris tik jai vienintelei ir tinka. Ji dainuoja ir tu ja tiki, supranti ir gali apsiverkt – iš džiaugsmo, iš meilės, iš liūdesio. Ir ta visa paletė jausmų tave paliečia. Su tokia žinia eiti į „Euroviziją“... Sakau, žiūrėsiu ramiai, kai ji pasirodys toje didžiojoje scenoje, ir žinosiu, kad tai yra visiškai tikra. Manau, yra labai daug šansų, kad ji palies tą europiečio širdį“, – LRT sako naujosios kūrinio versijos autorius.
„Jonas labai tiki mūsų daina ir mane nuoširdžiai palaikė visame „Eurovizijos“ atrankos procese, tad tikrai neįsivaizduoju kas dar, jei ne jis, galėjo imtis dainos remikso”, – sako šiuo metu Izraelyje viešinti Ieva.
Dalyvių prisistatymo renginiuose naujai suskambusi daina sulaukė dar daugiau ovacijų, rašoma pranešime spaudai. „Nuotaika buvo panaši kaip Londone, kur dainuojant originalią versiją kartu su manimi dainavo visa salė. Jausmas buvo nenusakomas, tad į Izraelį nusprendėme vežtis ir remikso versiją, kad mūsų dainą grotų visuose pristatymo renginiuose ir ją išgirstų dar daugiau žmonių”, -–sako Ieva.
Dainos remiksą Jonas kūrė Londone, kur dirba naujausia technika aprūpintoje studijoje. Tad išieškotas kiekvienas dainos niuansas leido jai suskambėti naujai. Dainai taip pat sukurtas ir atskiras vaizdo klipas, kuriame – vaizdai iš I. Zasimauskaitės pasirodymo „Eurovizijos“ atrankoje.
Naujausi komentarai