Kodėl pasirinkta išleisti būtent Baroko kompozitoriaus G. F. Händelio kūrinių kompaktinę plokštelę? Jau du dešimtmečius gyvenantis ir dirbantis Prancūzijoje obojininkas A. Puskunigis atsako, kad jaučiasi labai artimas šiam kompozitoriui. „Esu labai panašus į Händelį ne tik muzikine prasme, bet ir mūsų gyvenimai panašiai susiklostė. Ir jis, ir aš, esame dideli savo šalies patriotai. Be kita ko, Händelis taip pat buvo genialus obojininkas. Jis parašė unikalius koncertus vienam instrumentui – vargonams ir obojui“.
A. Puskunigis / Klaipėdos koncertų salės nuotr.
Intensyviai dirbdamas su Klaipėdos kameriniu orkestru, A. Puskunigis mato ryškius skirtumus tarp Lietuvos ir vakarų orkestrų. Pasak muziko, vakarų Prancūzijos orkestruose jau yra susiformavusi tvirta nuomonė, kurią sunku išjudinti. Orkestrantai puikiai išmano savo darbą ir daugiau niekuo nebesidomi.
„Kas man yra įdomu čia, Klaipėdoje, kad orkestrantai yra atviresni, jie labai reaguoja į tai, ką mes jiems sakome. Jie tiesiog „geria“ visą informaciją, greitai apdoroja ją ir tuomet gaunasi labai geras rezultatas. Manau, kad su Klaipėdos kameriniu orkestrus galima vystyti daug didesnius projektus nei Vakaruose“.
M. Bačkus / Klaipėdos koncertų salės nuotr.
Kartu projekte dirbantis ir klavesininkas bei vargonininkas V. Bernardt, taip pat negaili gražių žodžių Klaipėdos kameriniam orkestrui: „Mes jaučiam tuos žmones, jaučiame vieni kitus. Mano emocijos šiuo metu yra fantastiškos. Labai džiaugiuosi būdamas čia“.
A. Puskunigis / Klaipėdos koncertų salės nuotr.
Kompaktinę plokštelę įrašinėja garso režisierius Arūnas Zujus. Plokštelę išleis šiandienos klasikinės muzikos pasaulyje lyderiaujanti Nyderlandų įrašų kompanija „Brilliant Classics“.
Naujausi komentarai