Teismai: kančių keliai dėl trijų raidžių

Kol politikai kryžiuoja ietis dėl asmenvardžių rašybos su "w", "q" ir "x", teismai vienas po kito skelbia nutartis, kuriomis įteisinamos pavardės su šiomis raidėmis. Politikų įrodinėjimus, kad tokių raidžių vartojimas pavardėse kelia grėsmę valstybingumui, Europos žmogaus teisių fondas tai vadina politikavimu, nes teismuose dėl jų dažniausiai kaunasi būtent lietuvės, ištekėjusios už kitataučių.

Įžvelgia diskriminaciją

Uostamiestyje dėl pavardžių registravimo, vartojant "w", "q" ir "x" raides, vyko ne viena byla ir visose jų teismai priėmė palankias nutartis.

Visai neseniai Klaipėdos apylinkės teismo Klaipėdos miesto rūmuose priimtas sprendimas, kuriuo uostamiesčio Civilinės metrikacijos ir registracijos skyrius įpareigotas pakeisti pareiškėjos dukters gimimo akto įraše pavardę, joje įrašant raidę "q".

Pareiškėja buvo priversta kreiptis į teismą, nes Metrikacijos skyrius atsisakė pakeisti dukters pavardę, įrašant raidę "q", motyvuodami, kad teisės aktai numato, jog vardas ir pavardė Lietuvos piliečio civilinės būklės aktų įrašuose turi būti rašomi tik lietuviškais rašmenimis.

"Šiuo atveju teismas nustatė, kad atsisakymas pakeisti pareiškėjos dukros pavardę tiesiogiai pažeidžia pareiškėjos bei jos dukros privatų gyvenimą, o teisės aktų nustatyti apribojimai nėra proporcingi valstybės siekiamiems tikslams. Pažymėtina, kad įstatymas turi drausti bet kokią diskriminaciją ir užtikrinti visiems vienodą ir veiksmingą apsaugą nuo diskriminacijos rasės, odos spalvos, lyties, kalbos, religijos, politinių arba kokių nors kitokių pažiūrų, tautinės ar socialinės kilmės, turtinės padėties, gimimo ar kokio nors kito požymio pagrindu", – apie bylos esmę kalbėjo advokatų kontoros "Lexgate" advokatė Diana Kaunienė.

Reikia tik įsivaizduoti, kokių nepatogumų pajustų mama, jei jos ir dukros asmens dokumentai būtų skirtingi.

Vaikui – skirtingi dokumentai?

Teismas mano, kad atsisakymas išduoti pasą pavardėje įrašant nelietuvišką raidę "q" gali būti diskriminacija.

"Nes tai laikytina originalia jos pavardės rašyba, sutampančia su jos tėvo pavardės rašyba", – rašoma sprendime.

Teismo vertinimu, pareiškėjos pavardės gramatinė struktūra nedaro neigiamo poveikio kultūrinio ir kalbinio tapatumo išsaugojimui Lietuvoje.

"Reikia tik įsivaizduoti, kokių nepatogumų pajustų mama, jei jos ir dukros asmens dokumentai būtų skirtingi. Lietuvoje yra nemažai asmenų, kurių varduose ir pavardėse naudojami lotyniški rašmenys "q", "w", "x". Teismas nustatė, kad pareiškėjos dukros pavardėje atsisakius įrašyti raidę "q", pagal Europos Žmogaus Teisių Teismo jurisprudenciją, tai galėtų būti pripažinta kaip diskriminacija", – patikino teisininkė.

Tokio pobūdžio bylų Lietuvos teismuose išnagrinėjama nedaug, nes žmonės paprastai nežino arba nesitiki, kad gali apginti savo teises ir teisėtus interesus teisme.

Diana Kaunienė. (Asmeninio archyvo nuotr.)

"Atsižvelgiant į dabartinės visuomenės poreikius, Seimas turėtų patvirtinti vardų ir pavardžių rašymo dokumentuose įstatymo pakeitimus, numatančius kai kurias vardų ir pavardžių rašymo išimtis. Kol tokių pakeitimų nėra, piliečiai, siekiantys apginti savo ar nepilnamečių vaikų teisę į vardą, pavardę, turi kreiptis į teismą", – tikino D. Kaunienė.

Ginčas dėl dvigubos "l"

Kita byla, nagrinėta uostamiesčio teisme, buvo  iškelta dėl to, jog Civilinės metrikacijos skyrius atsisakė registruoti pilietę Ellana vardu.

Pareiškime teismui pažymėta, jog tokiu vardu nori būti registruota mišrios tautybės Lietuvos pilietė. Nors ji gimė Lietuvoje, bet jos tėvas yra azerbaidžanietis.

"Mergaitei duotas vardas siekiant išreikšti multikultūriškumą. Savo šeimoje pareiškėja laikosi visų lietuvių ir azerbaidžaniečių tradicijų, puoselėja kultūrą, papročius, kalbą, jai ir jos šeimai itin didelę svarbą turi vardas. Pareiškėja save identifikuoja vardu "Ellana" su dviguba "l" raide, kuri yra būdinga Azerbaidžano kultūrai. Pareiškėja pareiškime nurodo, kad atsisakymas tenkinti pareiškėjos prašymą dėl vardo pakeitimo yra skaudus ir žeminantis dalykas, tiesiogiai pažeidžiantis privatų gyvenimą, kultūrą, tautybę ir ją diskriminuojantis", – rašoma teismo dokumentuose.

Ellanos vardas netiko ir Valstybinei lietuvių kalbos komisijai, kuri nurodė, kad prašymas dėl vardo pakeitimo negali būti tenkinamas, nes vardas "Ellana" neatitinka civilinės būklės aktų.

"Viena vertus, šiuo metu galiojantys teisės aktai nenumato galimybės civilinės būklės aktų įrašus  daryti nelietuviškais rašmenimis, kita vertus, nagrinėjamu atveju ne mažiau reikšmingas tarptautinis teisinis reglamentavimas ir Europos Žmogaus Teisių Teismo praktika sprendžiant tokio pobūdžio bylas", – sprendime pažymėjo teismas.

Teismas nepatingėjo užklausti Gyventojų registro dėl turimų duomenų apie panašius asmenvardžius.

Pažymoje yra nurodyta, kad yra net 573 Lietuvos piliečiai, kurių vardas yra "Ella".

Registruota net 1 612 Lietuvos piliečių, kurių vardo raidžių rinkinys susideda iš dviejų viena po kitos einančių "l" raidžių.



NAUJAUSI KOMENTARAI

Graudu ar juokinga

Graudu ar juokinga portretas
EŽTF vertina kalbos dalykus ir leidžia sau spręsti, kada asmenvardžiai, rašybos taisyklės yra KALBOS dalykai, o kur ne, kur politikavimas. IR JO KLAUSOMA? Tada taip mums ir reikia, jei mūsų teisininkai net tiek nesusigaudo, jog šis fondas nekompetentingas šio klausimo spręsti, ir BŪTENT JIS , O NE KALBININKAI POLITIKUOJA, neskirdamas batų nuo ratų!

LRyto TV detektyvą „Pagrindinis įtariamasis” žiūrovai

LRyto TV detektyvą „Pagrindinis įtariamasis” žiūrovai  portretas
lapkr. 17 d. s-joje galėjo „gėrėtis”, ką reiškia komerc. „abėcėle” (t.y., su QWX) užrašyta kitataučio imigranto pavardė. Detektyvė taria, kaip anglai tokias raides taria, o nusikaltėlis į akis šoka - pavardę iškraipo. Tai kartojasi daug kartų! Štai, ką reiškia, jei valstybės pase pavardė rašoma ne taip, kad ČIA NIEKAM nekiltų klausimų, kaip ją tarti, nei kas prieš jį stovi. Be to, QWyXinti abėcėlė pase = lengvai suklastojamas pasas; o dar ji trukdo teisėsaugos darbą - detektyvė vyko į jo kilmės šalį, kad galiausiai nustatytų jo asmenybę. Bet tai KINO detektyvė - gyvenime policija nusispjautų, ir nusikaltėlis su suklastotu pasu laisvas liktų. Arba toks su suklastota pavarde „prisigiminiuos” prie tavęs, nes jis „pamestas vaikas” ir nori savo dalies. Ir štai, už turtingo užsieniečio ištekėjusi barakuda, senam turtuoliui mirus, turės dalintis grobiu su kita... O įrašas LT pilietės pase JOS valstybės kalba net ir barakudas nuo kitų tokių pat apsaugotų! - „kolegė” rastų žioplą QWXę

BALSAVIMAS - YDINGAS-2

BALSAVIMAS - YDINGAS-2 portretas
Tam yra įstatymai, juose viskas surašyta - kokiu atveju kaip turi būti. Klausimas tik, ar mums - visiems susijusiems atsakingiems asmenims bei paso turėtojams to pakanka, ar galima geriau tai daryti. Kai pase nėra valstybinės kalbos - LABAI blogai, ir bent vieną kartą tai kažkam skaudžiai atsilieps. Be to NUOLAT kažkas jos neperskaitys, neištars, klaidingai parašys, neras. Neužmirškite, jog pavardė, jos įrašas ne tik jos paveldėtojui reikalinga, jos gali ir jo palikuoniai ieškoti! Todėl labai svarbu ne tik, kad ji būtų parašyta, kaip kuriame nors žemyne rašoma - iš kur kilęs tėtis, ir į kurį gal nei jūs, nei jūsų tėtis niekada daugiau nenuvažiuos, bet ir ČIA ja operuoti yra labai svarbu. Tad kyla klausimas, KODĖL Seimas ligi šiol nevykdo referendumu pareikštos Tautos valios pereiti prie 2-kalbių pasų, kurie išspręstų nereikalingus ginčus?! KODĖL SEIMAS SUINTERESUOTAS TRUKDYTI tam - net ir teisininkas SS!! Tai turime spręsti, o ne banaliai ginčytis dėl kiekvienos pavardės ATSKIRAI!
VISI KOMENTARAI 37
  • Skelbimai
  • Pranešk
    naujieną
  • Portalo
    svečias
  • Orai
  • TV
    programa
  • Žaidimai
  • Horoskopai
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS

Galerijos

Daugiau straipsnių