Girdėjau, kaip viena politologė kalbėjo apie Seimo narį Dainių Kepenį. O šis išrėžė, kad COVID-19 serga tik tinginiai. Mane toks pasakymas labai įžeidė. Esu senjorė, pati labai bijau šios ligos ir laukiu greičiau skiepo. Juk ir gydytojai suserga. Buvo tiek daug mirčių. Net kai kurie žmonės, kurie laikėsi visų taisyklių, niekur nevažinėjo, vis tiek pasigavę virusą mirė. Manau D.Kepenis kartais labai neapgalvotai kalba. Galvoti jis gali ką tik nori. Bet juk jis – ne koks eilinis žmogelis, o Seimo narys. Norėčiau, kad jo pasisakymą svarstytų etikos komisija.
Marija
Niekas vyrų nediskriminuoja
"Klaipėdoje" skaičiau nuomonę, kad Lietuvoje diskriminuojami vyrai. Tai noriu pasakyti, kad visų didžiųjų miestų, kurortų, net gydymo įstaigų vadovai – vyrai. Taip pat ir dauguma jų pavaduotojų. Tai kas jau čia juos skriaudžia? Ir nepritariu nuomonei, esą Vyriausybėje – "bardakas". Vadovauja gražios, išsilavinusios ir protingos moterys. Kalba kultūringai, lietuviškai. Negi manote, kad Petras Gražulis su Dainiumi Kepeniu mažiau netvarkos padarytų? Be to, pusė ministrų ir taip yra vyrai. Prezidentas lyg tai irgi nebe Dalia Grybauskaitė, o Gitanas Nausėda. Viskas yra gerai toje mūsų valdžioje.
Sofija
Pikta dėl lietuvių kalbos
Labai džiaugiuosi, kad "Klaipėdos" skaitytojai man išaiškino neva iš anglų kalbos verstą žodį "melagiena". Nors gal galėtų kas nors ir lietuviškai jį parašyti. Bet šįkart man užkliuvo žodis "imobilizuoti". Ką tai galėtų reikšti? Įsivaizduokite, kad aš esu mokytoja, o jūs – mano mokinys ir sugalvokite man sakinį su tokiu žodžiu. Pati nesu gulėjusi ant neštuvų, bet nesuprantu, kodėl rašo "imobilizuotas ant neštuvų", o ne "į neštuvus"? Mane labai piktina tokie dalykai. Kaip ir ponas Prezidentas, kuris iki šiol nemoka sukirčiuoti žodžių "klausimas" ir "kaina". Pikta klausyti – nors imk ir išjunk radiją. Ir tie visi naujadarai, vertimai iš užsienio kalbos. Kam jų reikia, juk tokią turtingą kalbą turime. Mokame ja gražiai kalbėti, bet kažkodėl nenorime.
"Klaipėdos" skaitytoja
Naujausi komentarai