- Klaipeda.diena.lt inf.
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Pasirodė debiutinė talentingo, savito poetinio braižo poeto Dominyko Norkūno eilėraščių knyga „Tamsa yra aštuonkojis“. Ši knyga neabejotinai taps literatūrinis įvykis poezijai neabejingiems žmonėms.
Knygoje – itin ryški įtampa tarp šiuolaikinės kultūros ir praeities, gyvenant tarp žuvusių mitų ir karų šukių. Knygos „Tamsa yra aštuonkojis“ dailininkas – Jurgis Griškevičius, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.
D.Norkūno eilėraščiai kalba apie XXI a. žmogaus siekį apčiuopti savosios tapatybės pulsą pasaulyje, kuriame žodžių ir simbolių reikšmės grimzta į persiklojančius kultūrinius kontekstus – kur viskam iškyla užmaršties ir nebuvimo grėsmė, sutverianti naują poetinį mitą ir jo atšiaurų, tačiau gyvybingą kraštovaizdį.
Knygoje praeitis suvokiama kaip mitinė realybė, artimesnė gamtinei stichijai arba dangaus kūnams nei suklasifikuotai faktinei istorijai, – taip siekiama apčiuopti tikrąjį, nors ir sunkiai regimą mūsų sąmonės šaltinį. Taip pat joje kalbama apie tikrovę po Holokausto, atmintį ir dieviškumo paieškas nudievintame pasaulyje.
Vėlesniuose knygos puslapiuose dominuoja miesto, ypač su Vilniumi susiję, motyvai, mąstoma apie artimus žmones – tiek gyvus, tiek mirusius. Knygos „Tamsa yra aštuonkojis“ pabaigoje miesto tikrovę keičia abstrakcija, imama vengti tikrinių vardų, atsigręžiama į gamtiškąjį pasaulį, nors lunarijos, kaip išdavystės simbolis, siejamos su Judo 30 sidabrinių.
Todėl subjektas, net ir bandydamas ištrūkti į bežodę gamtos ir simbolių vaizdiniją, nebegali pamiršti didžiosios istorijos: juk senovinių skulptūrų skeveldros jau anksčiau yra prislėgusios mus nebylaus akmens svoriu, iš kurio išsivaduoti įmanoma tik prisimenant ir naujai įžodinant po jų griūties likusius reliktus.
Poetas Antanas A.Jonynas apie šį debiutą sako: „Dominykas Norkūnas išsiskiria – jo poezija konceptuali, pasižymi originalia kultūrinių vaizdinių traktuote, nesiriboja išpažintine savianalize, siekia naujai įžodinti praeities gelmines patirtis ir įžvelgti virpesius po tariamai paviršutinišku dabarties spindesiu. Ir parašyta profesionaliai, su poetinės meistrystės paslapčių ir poetinės kalbos niuansų išmanymu. Įdomi, ekspresionistinių įtampų nestokojanti knyga.“
D.Norkūnas – ne tik aktyvus įvairių literatūros renginių ir festivalių dalyvis, jis ir vienas produktyviausių jaunųjų vertėjų. Verčia įvairių žanrų literatūrą (daugiausia poeziją ir pjeses) iš anglų, vokiečių, latvių, olandų, rusų, jidiš kalbų. Šiemet už meistrišką Jerome’o Rothenbergo eilėraščių rinktinės „Khurbn“ vertimą apdovanotas Dominyko Urbo premija, drauge su poetu ir vertėju Mariumi Buroku išvertė ne vieną Nobelio premijos laureatės Louise‘s Gluck poezijos knygą. Nuo 2014 m. jo poezijos vertimai publikuojami spaudoje ir tarptautinių literatūros festivalių „Poezijos pavasaris“, „Poetinis Druskininkų ruduo“ almanachuose, Europos poezijos platformoje „Versopolis“. D.Norkūnas yra leidyklos „Bazilisko ambasada“ bendraįkūrėjas.
NAUJAUSI KOMENTARAI
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
„Animacijos savaitgalis“ Kaune: aktualios istorijos, pasakojimai, susitikimai su kūrėjais
Pirmasis „Romuvos“ organizuojamas „Animacijos savaitgalis“ kviečia leistis į neatrastos animacijos atradimų kelionę. ...
-
Ministras apie STT išvadas: nedavus atsakyti Kultūros tarybai, reputacijai užvažiuota riebiai
Lietuvos kultūros taryba (LKT) apgailestauja dėl Specialiųjų tyrimų tarnybos (STT) išvadų, kad tarybos vykdomas projektų ir stipendijų finansavimas gali būti šališkas, ir tvirtina neturėjusi galimybių patikslinti informacijos. ...
-
Paskutinį mėnesio sekmadienį Vilniaus savivaldybės muziejus bus galima lankyti nemokamai
Vilniaus savivaldybės muziejus bus galima nemokamai lankyti paskutinį mėnesio sekmadienį. ...
-
Didysis renginys „Santaka“ – kupina įspūdžių puokštė: šou stebėjo tūkstančiai58
Nors visą dieną Kaune pliaupė lietus ir skalavo šventinio savaitgalio renginius, tačiau pagrindinio – antrosios mitinės trilogijos dalies „Santakos“ – sugadinti nepavyko. Organizatoriai buvo pasiruošę bet kokiam orui...
-
Paroda troleibuse ir daugiabutyje: Vilniaus muziejus kviečia pažinti „Viršulus”2
Šeštadienį Viršuliškėse duris atvėrė paroda „Kas į Viršulus?”. Laikiną filialą viename iš Vilniaus gyvenamųjų rajonų atidaręs Vilniaus muziejus kviečia vilniečius ir miesto svečius susipažint...
-
Šventinę dieną lietus plauna tik gatves, bet ne nuotaikas: kauniečiai mėgaujasi renginių gausa27
Šeštadienį Kauno gimtadienio proga centre pasitinka gausa renginių. Nors šią dieną sinoptikai nežadėjo gero oro, tačiau lietus nesugadino noro švęsti ir išbandyti įvairias veiklas, paklausyti muzikos ar pasinerti į ...
-
Europos kino mugės dėmesio centre – Baltijos šalys2
Kultūros viceministrė Daina Urbanavičienė dalyvavo 75-ojo tarptautinio Kanų kino festivalio renginiuose ir darbiniuose susitikimuose, taip pat pasirašant Baltijos šalių kino institucijų susitarimą su Europos kino mugės (European Film Mar...
-
Kanų festivalyje – apsinuoginusi protestuotoja: šaukė ukrainiečių vardu – „neprievartaukite mūsų!“
Ant Kanų festivalio raudonojo kilimo pasirodė apsinuoginusi protestuotoja, šaukusi Ukrainoje prievartaujamų moterų vardu, praneša dailymail.co.uk. ...
-
Kaunas švenčia 614-ąjį gimtadienį: renginiai – kiekvieno skoniui1
Visą savaitgalį Kaune netrūks renginių. Bus galima akis paganyti ir į akrobatus, ir pasimėgauti įvairia muzika, išlaisvinti kūrybą dirbtuvėse ir, žinoma, būtinai nepraleisti didžiojo „Santakos“ renginio, kuris yra Kauno mitinio ...
-
Palangoje skambės „Karmen“, atliekama Charkivo teatro artistų2
Palangos koncertų salėje šeštadienį skambės opera „Karmen“. Ją rodys Charkivo nacionalinis akademinis operos ir baleto teatras. ...