Taip norima atkreipti dėmesį į pačias vertingiausias metų knygas bei padėti skaitytojams nepasiklysti jų gausybėje. Skelbiami geriausiųjų sąrašai gali tapti kelrodžiu ieškantiems gerų ir specialistų pripažintų knygų vaikams ir paaugliams, rašoma pranešime.
Premijos (iš viso aštuonios) kasmet teikiamos geriausių ir reikšmingiausių vaikų ir paauglių knygų rašytojams, iliustruotojams, vertėjams. Viena premija skiriama ir už vaikų literatūros tyrimus ar aktyvų skaitymo skatinimą.
Premijų laureatai paaiškės gegužės pabaigoje per iškilmingą ceremoniją Lietuvos nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje. IBBY Lietuvos skyriaus metų knygų apdovanojimai bus teikiami dvidešimt devintą kartą.
Kviečiame susipažinti, kurios knygos pretenduoja tapti 2020 metų geriausiomis:
Prano Mašioto premija už geriausią metų knygą vaikams ir paaugliams
Akvilina Cicėnaitė už knygą „Kad mane pamatytum“ (leidykla „Alma littera“)
Marius Marcinkevičius ir Inga Dagilė už knygą „Akmenėlis“ (leidykla „Tikra knyga“)
Kotryna Zylė už knygą „Mažas kaip vabalėlis“ (leidykla „Dvi tylos“)
Premija už geriausią paveikslėlių knygą vaikams
Aušra Kiudulaitė už knygą „Maksas ir 92 musės“ (leidykla „Tikra knyga“)
Marius Marcinkevičius ir Inga Dagilė už knygą „Akmenėlis“ (leidykla „Tikra knyga“)
Kotryna Zylė už knygą „Mažas kaip vabalėlis“ (leidykla „Dvi tylos“)
Domicelės Tarabildienės premija už gražiausią metų knygą
Aušra Kiudulaitė už knygos „Maksas ir 92 musės“ (leidykla „Tikra knyga“) iliustracijas
Inga Dagilė už Mariaus Marcinkevičiaus knygos „Akmenėlis“ (leidykla „Tikra knyga“) iliustracijas
Rasa Joni už knygos „Nematomi praradimai“ (leidykla „Žalias kalnas“) iliustracijas
Eugenijos Stravinskienės premija už reikšmingiausią ir meniškiausią metų vertimą vaikams
Aigustė Vykantė Bartkutė už Danielos Fischerovos knygos „Blogykla“ vertimą iš čekų kalbos (leidykla „Debesų ganyklos“)
Indrė Dalia Klimkaitė už Vanessos Walder knygos „Aš ir nevykėliai. Gyvenimas – skaičiavimo klaida“ vertimą iš vokiečių kalbos (leidykla „Debesų ganyklos“)
Erika Sabaliauskaitė už Roxane Marie Galliez knygos „Mijuki, laikas miegoti“ vertimą iš prancūzų kalbos (leidykla „Apkabink mėnulį“)
Adomo Druktenio premija už reikšmingiausią ir meniškiausią metų vertimą paaugliams
Birutė Avižinienė už Annetos Huizing knygos „Kaip aš netyčia parašiau knygą“ vertimą iš nyderlandų kalbos (leidykla „Debesų ganyklos“)
Indrė Dalia Klimkaitė už Isabelės Abedi knygos „Ilgiausia naktis“ vertimą iš vokiečių kalbos (leidykla „Nieko rimto“)
Indrė Dalia Klimkaitė už Mirjamos Pressler knygos „Natanas ir jo vaikai“ vertimą iš vokiečių kalbos (leidykla „Magnificat leidiniai“)
Premija už geriausią pažintinę metų knygą
Rūta Norkūnė už miesto gidą „Vilnius. Vija ir Meška miestinėja“ (leidykla „Alma littera“)
Marius Poškus už jausmų žinyną „Ką aš jaučiu“ (leidykla „Alma littera“)
Justas Tertelis, Elena Maya ir Rita Mačiliūnaitė-Dočkuvienė už knygą „Vandens gyvenimo linija“ (išleido Lietuvos jūrų muziejus)
Aldonos Liobytės premija už reikšmingiausią metų debiutą
Diana Ganc už knygą „Lota“ (leidykla „Dominicus Lituanus“)
Rasa Lazauskaitė už knygą „Dviese bijoti drąsiau“ (išleido labdaros ir paramos fondas „Švieskime vaikus“)
Indrė Zalieckienė už paveikslėlių knygą „Kapt kapt kapt“ (išleido Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka)
Vinco Aurylos premija už metų vaikų literatūros tyrinėjimus, sklaidą ar skaitymo skatinimo veiklą
Kupiškio rajono Alizavos pagrindinės mokyklos bibliotekininkė Danutė Miknevičienė už gyvą vaikų biblioteką, orientuotą į gilią, prasmingą literatūrą, už renginius ir iniciatyvas, ugdančius skaitytojus ir įkvepiančius rašytojus naujiems kūriniams
Šiaulių apskrities Povilo Višinskio viešoji biblioteka už projektą „Knygų pristatymo konkursas“
Kotryna Zylė už projektą „Knygiukai į pagalbą vaikams“ ir tinklaraštį „Vaikų ir jaunimo knygų kūrėjai“.
Naujausi komentarai