Pereiti į pagrindinį turinį

Rusiškos produkcijos Lietuvos televizijos programose ir toliau mažėja

2020-10-01 11:45
BNS inf.

Rusiškos produkcijos kiekis Lietuvos televizijos programose ir toliau mažėja, rodo Lietuvos radijo ir televizijos komisijos (LRTK) tyrimas.

Rusiškos produkcijos Lietuvos televizijos programose ir toliau mažėja
Rusiškos produkcijos Lietuvos televizijos programose ir toliau mažėja / Scanpix nuotr.

Jo metu nustatyta, kad šiemet, lyginant su 2019-siais, rusiškos produkcijos kiekis sumažėjo penkiuose iš vienuolikos stebėtų lietuviškų kanalų – BTV, „Lietuvos ryto televizija“, TV3, TV6 ir TV8. Keturiuose televizijos kanaluose – Info TV, LRT, LRT Plius, 2TV – rusiškas turinys nebuvo transliuojamas nei 2019, nei 2020 metais.

LRTK duomenimis, didžiausią pažangą šioje srityje pasiekė „Lietuvos ryto televizija“, kurios transliacijose rusiška produkcija smuko nuo 24,6 proc. iki 1 procento.

Rusiško turinio kiekis išaugo TV1 kanale – nuo 8,05 proc. iki 8,91 proc. per savaitę. Taip pat toks turinys pradėtas transliuoti LNK kanale – jis sudarė 3,08 proc. turinio.

LRTK pirmininkas Mantas Martišius sako, kad daugumoje rodytų televizijų programų Europos kūriniai sudaro apie pusę televizijos produkcijos kiekio.

„Džiugu, kad europietiški kūriniai vis ryškiau randa kelią į visų lietuviškų televizijų programas, taip stiprindami ir puoselėdami bendrijos pamatines vertybes bei skatindami platesnį Europoje sukurtų produktų pažinimą“, – pranešime cituojamas M. Martišius.

LRTK pastebi, kad Europos kūrinių transliavimo laikas buvo nustatomas, neįtraukiant televizijos programų laiko, skirto žinių, sporto ir žaidimų laidoms.

„Kalbant apie Europos kūrinius, vertėtų atkreipti dėmesį į nuo šių metų nauju vardu pasivadinusį muzikinį kanalą 2TV (buvęs „Liuks“), kuris šios produkcijos kiekį pagausino net 13 proc., ir tokius pačius augimo skaičius demonstravusią „Lietuvos ryto televiziją“, – rašoma pranešime.

LRTK tyrimas atliktas rugsėjo mėnesį. Jo metu analizuotas televizijų turinys, rodytas nuo šių metų kovo 2 iki kovo 8 dienos.

Komisijos teigimu, savaitės laikotarpis pasirinktas dėl licencinių transliuotojų įsipareigojimų, o kovo mėnuo – dėl to, jog 2019 metų tyrime taip pat analizuotas atitinkamas mėnuo, tad duomenų palyginimas yra korektiškesnis, nei tiriant kitą laikotarpį.

Naujausi komentarai

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.
Atšaukti
Komentarų nėra
Visi komentarai (0)

Daugiau naujienų