Šiemetinė Jeronimo premija skirta lietuvių literatūros vertėjai į anglų kalbą Elizabeth Novickas (Elizabetei Novickas).
Ji įvertinta už profesionaliai ir meniškai į anglų kalbą išverstus Ričardo Gavelio bei Kazio Borutos romanus ir sėkmingą lietuvių literatūros sklaidą.
Pagal kultūros ministro Arūno Gelūno įsakymą, jai bus išmokėta 40 bazinių išmokų dydžio arba 5200 litų premija.
Šv.Jeronimo premija skiriama grožinės ir humanitarinės literatūros vertėjui už pastarųjų trejų metų profesionaliausiai, meniškiausiai išverstus kūrinius į lietuvių kalbą arba iš jos į užsienio kalbas, taip pat atsižvelgiant į nuopelnus vertėjo profesijai, meniniam vertimui, meninio vertimo teorijai ir kritikai, vertėjų ugdymui.
Tokiu būdu siekiama skatinti vertėjo kaip menininko darbą ir indėlį į Lietuvos kultūrą, literatūrą ir kalbą, kultūrų dialogą, pasaulio elitinės literatūros leidybą, kelti literatūros vertėjų profesijos prestižą.
Šv. Jeronimo premija laureatui paprastai įteikiama rugsėjo 30 dieną Taikomosios dailės muziejuje minint Tarptautinę vertėjų globėjo Šv. Jeronimo dieną.
Naujausi komentarai