Pereiti į pagrindinį turinį

Solistės iš Belgijos dainuos pavasariui

2012-02-22 16:00
Solistės iš Belgijos dainuos pavasariui
Solistės iš Belgijos dainuos pavasariui / Artūro Morozovo nuotr.

Į Kauną su kultūrine misija yra atvykusios dvi viešnios iš Belgijos – klasikinės vokalinės muzikos atlikėja Cristel De Meulder ir poetė Beatrijs van Craenenbroeck. VDU Didžiojoje auloje C.De Meulder melomanams dovanos Georgo Friedricho Handelio „Devynias vokiškas arijas“, jos tėvynainė rūpinsis poeto Anton‘o van Wilderode kūrybos vertimu.

Koncertas ir seminarai

G.F.Handelio „Devynios vokiškos arijos“ yra itin retai atliekamos: „Kaune, abejoju, ar apskritai jos skambėjo, – kalbėjo viešnias globojanti vargonininkė Dalia Jatautaitė. – Kita vertus, skambės visai kitas baroko muzikos atlikimas, nei mes paprastai girdime: jokio pakelto balso, jokio operinio dainavimo.“

VDU Didžiosios aulos koncerte išgirsime išties kamerinį koncertą sopranui, solo instrumentams ir basso continuo: smuiku gros Ilona Klusaitė, fleita – Giedrius Gelgotas, violončele – Vytenis Pocius, vargonais – D.Jatautaitė.

„Tai šviesi, optimistinė, pavasariška muzika, kurioje apdainuojama gamta, Kūrėjas, – apie koncerto repertuarą kalbėjo C.De Meulder. – Kita vertus, išties, kaip kalbėjo D.Jatautaitė, noriu parodyti, kad baroko muziką galima dainuoti kitaip, kameriškiau“.

Dėl pastarosios priežasties kitą dieną po koncerto bus surengti atviri visiems meistriškumo seminarai J.Gruodžio muzikos konservatorijoje.

Arijos džiugesiui

Ne pirmą kartą Lietuvoje viešinti C.De Meulder (viešnia yra dalyvavusi „Musica Sacra“ renginiuose), pasaulyje pripažintas sopranas, kviečia į džiaugsmu ir pavasarine šiluma alsuojantį nemokamą koncertą.

Paklausta, kodėl pasirinko baroko muziką, solistė atsakė: „Mano balsas labiausiai tinka šiai muzikai. Ir, žinoma, man ji labai patinka, dainuoju su džiaugsmu ir meile, šios arijos – taip pat apie tai.“

Ir išties – Bartholdo Heinricho Brockes parašytų tekstų vien pavadinimai iškalbingi: „Kalnuose šiugždanti kalnų rožė“, „Mano širdis šlovina Kūrėją“. „Kokie kiti? Ateikite ir išgirsite“, – linksmai nusiteikusi kviečia solistė.

Flamandiškasis Vergilijus

Su S.De Meulder Kauną aplankiusi poetė iš Belgijos į Lietuvą atvažiavo norėdama užmegzti pirmuosius kontaktus imantis versti į lietuvių kalbą vieną garsiausių flamandų poetų – A. van Wilderode, kuris dažnai pavadinamas flamandiškuoju Vergilijumi.

Poetė B.van Craenenbroeck, tarptautinės A.van Wilderode draugijos įkūrėja, rūpinasi, kad 1998 m. mirusio garsaus poeto eilės, kurios skamba daugybėje šalių, būtų išverstos ir į lietuvių kalbą.

Beje, minimo garsaus poeto tris eilėraščius prieš keletą metų išvertė dabar jau miręs kaunietis rašytojas Vytautas Čepliauskas.

A. van Wilderode draugijos prezidentas Luc'as Van den Brande – buvęs Flamandijos ministras pirmininkas, taip pat ją globoja ir buvęs Belgijos premjeras Markas Eyskensas.


Kas? G.F.Handelio „Devynios vokiškos arijos“.

Kur? VDU Didžiojoje auloje (Gimnazijos g. 7).

Kada? vasario 22 d. 18 val.

Naujausi komentarai

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.
Atšaukti
Komentarų nėra
Visi komentarai (0)

Daugiau naujienų